Szanowni Państwo,
13 i 14.XI.2008 w Brukseli odbyło się Walne Zebranie FEP (Federation of European Publishers). Dwa tematy zdominowały dyskusję: Zielona Księga na temat Prawa Autorskiego oraz porozumienie Googli z wydawcami amerykańskimi. Zieloną Księgę wraz ze szkicem odpowiedzi FEP już Państwu prezentowałem, teraz w załącznikach znajdziecie Państwo ostateczną wersję odpowiedzi wraz z dodatkami. Pierwszą stronę odpowiedzi FEP (zawierającą najważniejsze punkty stanowiska) przetłumaczyłem poniżej, wszystkie pozostałe dokumenty przesyłamy Państwu w angielskim oryginale, w naszym budżecie nie posiadamy bowiem środków na tłumaczenie tak dużych tekstów (część zresztą ostatecznej odpowiedzi FEP pokrywa się ze szkicem, który poprzednio otrzymali Państwo po polsku) . Problem porozumienia Googli z wydawcami amerykańskimi – jako niezwykle ważny dla światowego ruchu wydawniczego – przedstawimy Państwu w oddzielnym materiale (po polsku), który na moją prośbę i na podstawie przesłanych przeze mnie dokumentów przygotował Renek Mendruń. W oddzielnym komunikacie prześlemy także informację o nowej, ustanowionej przez Komisję Europejską, literackiej nagrodzie europejskiej.
Piotr Marciszuk, prezes PIK
Executive Summary
FEP supports the overall objectives of the Lisbon Agenda and encourages European Institutions to continue to support a competitive European publishing industry. A pre-requisite for high quality content to be produced is a high level of protection for intellectual creations. Moreover the digital world is still based in the real economy, where prices and revenues are fundamental.
FEP popiera główne cele Strategii Lizbońskiej i zachęca europejskie instytucje do ciągłego wspierania konkurencyjności europejskiego przemysłu wydawniczego. Wstępnym warunkiem wysokiej jakości tworzonych treści jest wysoki poziom ochrony twórczości intelektualnej. Ponadto świat elektroniczny wciąż opiera się na prawdziwej, realnej ekonomii, w której ceny i wynagrodzenia są kwestią zasadniczą.
Current copyright law in Europe is an enabler for the development of sustainable business models while guaranteeing the right balance amongst right holders and users. The 2001/29 Directive has only been fully implemented recently in all EU Member States and it is too early to assess whether it will have the desired effects in the Knowledge Economy. The way forward is not by reopening existing legislation but by promoting trust and collaboration between parties. The principle of contractual freedom in an essential incentive to invest in new business models and it should be preserved as such.
Obowiązujące obecnie w Europie prawo autorskie ułatwia rozwój trwałych modeli biznesowych poprzez gwarancję prawidłowej równowagi pomiędzy posiadaczami praw autorskich a użytkownikami. Dyrektywa 2001/29 dopiero niedawno została w pełni wprowadzona w życie we wszystkich państwach członkowskich Unii i jest jeszcze zbyt wcześnie, by oceniać, czy osiągnęła zakładane skutki w gospodarce opartej na wiedzy. Postęp nie dokonuje się poprzez zmianę obecnego ustawodawstwa, lecz poprzez popieranie zaufania i współpracy między stronami. Zasada wolności w zawieraniu umów jest ważną zachętą do inwestowania w nowe modele biznesowe i winna być zachowana jako taka.
In regards to the exception for libraries and archives, pragmatic solutions have been developed at European level amongst all rights holders, including libraries, within the framework of the Commission High level Group on Digital Libraries. FEP supports Europeana which is based on the important principle of prior authorisation of any use of copyright protected works. Publishers are also continuing to digitise content and make it accessible with private initiatives such as Libreka!.
Jeśli chodzi o wyjątki dla bibliotek i archiwów, na poziomie europejskim już rozwinięto pragmatyczne rozwiązania pomiędzy wszystkimi posiadaczami praw autorskich, włączając w to biblioteki, w ramach Wysokiej Komisji w/s Bibliotek Elektronicznych. FEP wspiera projekt Europeana, który jest oparty na niezwykle ważnej zasadzie uprzedniej autoryzacji jakiegokolwiek użycia dzieł chronionych prawem autorskim. Wydawcy, w ramach prywatnych projektów, takich jak Libreka, wciąż digitalizują treści i czynią je dostępnymi!
Publishers are aware of the importance to provide accessible content for people with a disability. However, the reopening of the exception for the benefit of people with a disability will not improve access. Instead collaboration between publishers, intermediaries and end users should be fostered either by European projects such as EUAIN or by facilitating national voluntary agreements. If further clarification is needed we suggest the creation of a platform with the interested parties to discuss and find solutions to issues that arise.
Wydawcy mają pełną świadomość, że zapewnienie dostępu do treści dla osób niepełnosprawnych jest sprawą niezwykle ważną. Jednakże stworzenie nowego wyjątku dla osób z niepełnosprawnością nie poprawi dostępności. Należy natomiast istotnie wzmocnić współpracę pomiędzy wydawcami, pośrednikami i użytkownikami końcowymi zarówno przez takie projekty, jak EUAIN, jak i poprzez ułatwianie dobrowolnych porozumień krajowych. Jeśli potrzebne są dalsze wyjaśnienia i ustalenia, proponujemy stworzenie dla zainteresowanych stron platformy, na której mogłyby one przedyskutować pojawiające się problemy i znaleźć dla nich rozwiązania.
The exception of works for teaching and research purposes should not be widened, especially when publishers offer individual licenses, otherwise these would amount to unfair competition and discourage publishers from investing in new business models. Finally, in our view there is no need in Europe for a new exception on user created content. The long-standing system of exceptions and exclusive rights in Europe, which have been sufficiently harmonized, already provide for the necessary conditions to foster UCC, and there is no evidence to suggest the contrary.
Nie powinno się rozszerzać wyjątków w ochronie dzieł dla celów nauczania i pracy badawczej, zwłaszcza gdy wydawcy proponują indywidualne licencje, w przeciwnym razie doprowadziłoby to do nieuczciwej konkurencji oraz zniechęciło wydawców do inwestowania w nowe modele biznesowe. W końcu, w naszej opinii, nie ma także potrzeby stwarzania w Europie nowych wyjątków dla treści tworzonych przez użytkowników Internetu. Tradycyjny system wyjątków i praw wyłącznych w Europie, który został zharmonizowany w wystarczającym stopniu, już stwarza wystarczające warunki dla wspierania rozwoju treści użytkowników, i nie ma żadnych dowodów aby twierdzić, że jest przeciwnie.
ZAŁĄCZNIKI DO POWYŻSZEGO TEKSTU znajdują się po lewej stronie ekranu w "Sferze dla członków"